JOJO① 最初~サビ前
いちばんはじめは大好きなJOJOにしました♡
初級の文法が多く、ゆっくりテンポで聞き取りやすい曲です。
※1 文法を説明するために直訳しています。
※2 辞書に載っている形と会話体を区別するために、あえて「~だよ」などをつけた部分もあります。
※3 カタカナで覚えるのが好きじゃないので、フリガナはつけていません。(発音が悪くなるため)
I know that I gotta get over you,
that's right, that's right...
거봐 그녈 좀 봐, 나쯤이야 잊는 건 쉽다고
ほらね 彼女を ちょっと 見て、僕くらい 忘れる ことは 簡単だと
(意訳:僕なんかを忘れるのは簡単だという様子だ)
거봐 ほらね
・거봐(感嘆詞) ほらね
그녈 좀 봐 彼女をちょっと見て
・그녀(名詞) 彼女
・를(助詞) ~を
그녀にパッチムがないので를 (パッチムがある単語のうしろは을)
그녀를の縮約形が그녈
・좀(副詞) ちょっと
좀금の縮約形
・보다(動詞) 見る
보다の요体 봐요 見てください
봐요の요を取るとパンマル体になる 봐 見て
나쯤이야 僕くらい
・나(名詞) わたし、俺、僕
・쯤이야(副詞) ~くらいは
잊는 건 忘れることは
・잊다(動詞) 忘れる
・動詞の語幹に는をつけると、後の名詞を修飾する形になる。(現在形)
後の名詞を修飾するというのは、日本語でもありますよね。
食べるとき 寝る時間 忘れること
動詞+名詞 動詞+名詞 動詞+名詞
건 ことは
거는の縮約形
・거(名詞) こと、もの
・는(助詞) ~は
쉽다고 簡単だと
・쉽다(形容詞) 簡単だ
・다고 ~だと(言っていた) 人の話や考えなどを引用するときに使う。
形容詞の語幹+다고
쉽다の다を取って다고をつける 쉽다고 簡単だと
믿고 싶지 않아 oh~ ah~ 잠이 오지 않는 밤
信じたくないよ oh~ ah~ 眠りが こない 晩 (意訳:眠れない晩)
믿고 싶지 않아 信じたくないよ
・믿다(動詞) 信じる
・-고 싶다 ~したい
動詞の語幹+고 싶다
・지 않다 ~しない、~じゃない
・않아 않다の요体「않아요」から요を取ってパンマルにしたもの。
믿다の다を取って고 싶다をつける 믿고 싶다 信じたい
싶다の다を取って지 않다をつける 믿고 싶지 않다 信じたくない
않다を요体にする 믿고 싶지 않아요 信じたくないです
요を取ってパンマルにする 믿고 싶지 않아 信じたくないよ
잠이 오지 않는 밤 眠りが来ない晩
・잠(名詞) 眠り、睡眠
・이(助詞) ~が
・오다(動詞) 来る
・-지 않다 ~しない ←さっき出てきたのと同じ
・動詞の語幹に는をつけると、うしろの名詞を修飾する形になる。(現在形) ←さっき出てきたのと同じ
・밤(名詞) 晩
오다の다を取って지 않다をつける 오지 않다 来ない
않다の다を取って는をつける 오지 않는 来ない(うしろの名詞につながる形)
後ろに名詞をつける 오지 않는 밤 来ない晩
머리 아픈 이 짓이 너무 지겨워
頭 痛い この ことが とても うんざりするよ
(意訳:頭を痛くさせるこの出来事にとてもうんざりする)
머리 아픈 이 짓 頭痛いこのこと
・머리(名詞) 頭
・아프다(形容詞) 痛い
「頭が痛い」の助詞が省略され、「頭痛い」になっています。
・形容詞の語幹にㄴをつけると、うしろの名詞を修飾する形になる。(現在形)
例:
痛いとき 痛い日 痛い足
形容詞+名詞 形容詞+名詞 形容詞+名詞
・이(指示詞) この
・짓(名詞) こと(行動、出来事、振る舞い、仕業)
文脈によっていろんな日本語が当てはまりますが、まとめると「こと」です。
너무 지겨워 とてもうんざりするよ
・너무(副詞) とても
・지겹다(形容詞) うんざりする
다の前のパッチムがㅂのとき、요体はㅂがなくなって、うしろに워がつきます。(ㅂ不規則活用)
지겹다の요体 지겨워요 うんざりします
요をとってパンマルにする 지겨워 うんざりするよ
무릎 꿇고, 가슴 치고, 울어봐도,
(意訳:膝をついて、胸をたたいて、泣いてみても)
무릎 꿇고 膝 ひざまずいて
・무릎(名詞) 膝
・꿇다(動詞) 跪(ひざまず)く
・-고 ~て
動詞の語幹に고をつけて「~して、」行動を並べるときに使います。
例: ご飯を食べて、シャワーを浴びて、学校へ行く。
この「~して」と「~する」の行動に関連性がなく、ただの順番を言うときが고です。
ご飯を食べなくてもシャワーはできますし、シャワーをしなくても学校へ行くことはできますよね。
「チケットを買って(そのチケットを使って)映画を見る」のように関連性があれば아/어の形にします。※今度書きます
가슴치고 胸叩いて
・가슴(名詞) 胸
・치다(動詞) 叩く、打つ
・-고 ~て ←さっき出てきたのと同じ
치고 叩いて、打って
울어봐도 泣いてみても
・울다(動詞) 泣く
動詞のうしろに他の動詞をくっつけるときに아/어の形にします 울어+보다
「~してみる」は日本語と同じで、動詞「見る」をつかいます。
「試しに~する」という意味で、「見る」わけではないのに、日本語も韓国語も「見る」を使うなんて面白いですよね!
・보다(動詞) 見る
・-도 ~しても
도の前は動詞の아/어の形です。
보の요形 봐요 見ます
요をとる 봐 見て
そこに도をつける。 봐도 見ても
도 안 되는 건 안 되니
できないものは できないのかな
도 안 되는 건 できないものは
・안 ~ない
動詞や形容詞の前について、否定を表します。
・되다(動詞) なる、できる
・動詞の語幹に는をつけると、うしろの名詞を修飾する形になる。(現在形) ←3回目
되다の다を取って는をつける 되는 なる(うしろの名詞につながる形)
건 거는を縮約したもの。
・거(名詞) こと、もの
・는(助詞) ~は ←さっき出てきたのと同じ
안 되니 できないのかな
안 되は、前のと同じですね。
・-니 疑問の語尾
動詞の語幹+니 ~するの? ~するのかな?
今回はここまで♡
初級を勉強していないと分かりにくいので
初級の文法解説も書こうと思います!